Salut tout le monde , ça va?
大家好,还好?
Salut tout le monde , ça va?
大家好,还好?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我正好有时间。
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点?
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下要惨了。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,都是小组作业,所谓人多力量大。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛好点了?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不,将大大增加本。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么样?
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对了,我想起来了,这会让你跑两趟。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的我过得还。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面好么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
好了,好了。已经过去了。生气也没有用。
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Oui, ça va. Et toi ?
是的,我还好。你呢?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?我也很好,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和我们一起吃饭,行?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。